11.1 Psicoanálisis al lanzón de Chavín / Psychoanalysis of the Chavin Lanzon
Lanzón de Chavin
Chavin Lanzon
Siempre he imaginado como fueron las noches previas a la conquista, en una tierra llena de oráculos, que podían avizorar el futuro, es imposible que no hubieran soñado con el final de una época.
Algunos de los oráculos se habían vuelto incluso más poderosos, debido a que habían pasado de una cultura a otra, teniendo casi la memoria que tiene el territorio mismo.
Me pregunto, ¿habrán tenido sueños? Los días previos a la llegada de los españoles, que soñaron o que visiones tuvieron. Siempre tengo esa imagen dando vueltas en mi cabeza, de ese atardecer previo a que se ocultara el sol y llegara el silencio.
Durante el oscuro paisaje gobernado por el miedo a un presente incierto, lejano a la Santísima Trinidad, surgió la extirpación de idolatrías. Personajes como el Padre José de Arriaga, recorrieron el territorio minuciosamente y de manera obsesiva, destruyendo centros ceremoniales, monolitos, estatuillas y todo lo que ellos consideraban que tenia una vinculación con el demonio, entendiendo los conquistadores que, en ese mundo, cada elemento, cada piedra cada río o árbol, incluso hasta el mismo paisaje era parte de una conexión mágica.
El lanzón de Chavín considerado el oráculo de los andes permaneció en silencio y protegido en la oscuridad bajo la tierra.
A inicios de siglo XIX, Max Uhle, viajero y arqueólogo alemán, planteó su teoría sobre el origen de la cultura peruana en la sostiene que habría nacido de migraciones de Mesoamérica, teoría conocida como la Teoría Inmigracionista.
Tiempo después el arqueólogo peruano Julio Cesar Tello, considerado el padre de la arqueología peruana, defenderá esta teoría afirmando que la cultura del Perú es completamente originaria de su territorio y nace en los andes. Esta es la Teoría Autoctonista. Tello ubica como eje cultural a Chavín y el área geográfica en donde de ubica el denominado Templo Antiguo.
En el interior del Templo Antiguo se halla una de las más enigmáticas y fascinantes representaciones del mundo precolombino: El Lanzón, un monolito de piedra de 4.6 metros de alto, localizado en una de las galerías subterráneas. Es una figura central en la mitología Chavín y además uno de los pocos monolitos que se conservan perfectamente y que se salvó del proceso de extirpación de idolatrías durante la conquista española.
Mientras el mundo académico constantemente lo ha catalogado, lo ha imaginado y le ha impuesto funciones y significados, incluyendo el peso de ser el eje o semilla de la cultura peruana, en el mundo andino, los chamanes suelen llamarlo el embrión de lo eterno por encontrarse bajo tierra. ¿Qué genera la constante clasificación que se le impone a una pieza arqueológica o a un ser mítico? Se descontextualiza su significado, lo que es y lo que ha sido, inclusive se le quita la posibilidad de seguir siendo, se les nombra en el pasado, como si fuera un objeto muerto. No se conoce su identidad con claridad y sin embargo se le impone una nueva constantemente y se la repite todo el tiempo.
¿Qué ocurre con este ser? ¿en qué se transforma? ¿Pierde su identidad anterior para asumir las nuevas identidades que le son impuestas y las nuevas funciones que tiene que adoptar?
En la década de 1940’s, con motivo de estudiar el Lanzón de Chavín, se decide sacarle un molde ya que es imposible mover el monolito original de su lugar. No sólo el acceso es complicado, dentro unas galerías subterráneas, peor, un porcentaje de la parte inferior esta enterrada convirtiéndose a su vez en una columna del lugar y seria riesgoso tratar de sacarlo.
Por cuestiones del destino llegue a tener la posibilidad de realizar una copia gracias al Museo Inkariy, lo que me permitió obtener una reproducción idéntica del mismo. En términos de pensamiento mágico andino podríamos decir que esta pieza también contendría parte del Camac o energía vital del original.
En este caso, el Lanzón de Chavín es de silicona y espuma, la pieza es una copia exacta del original, pero se encuentra flácida, exhausta e incapaz de estar de pie. Se encuentra recostada en una estructura en forma de diván para que sea psicoanalizada. Este ser en un estado frágil recibe las teorías que se dicen de él en un juego con frases de psicoanálisis e interpretación de sueños.
El proyecto incluye un manual de veintisiete dibujos a tinta en donde se mezclan estudios de arqueología académica, textos con una mirada freudiana y otros conectores desde el pensamiento mágico andino.
Fotos: © Andrei Livschitz, © Juan Pablo Murrugarra, © Roberto Ruiz,
© Huanchaco.
I have always imagined what the nights were like before the conquest, in a land full of oracles that could foresee the future; it is impossible that they did not dream of the end of an era.
Some of the oracles had become even more powerful because they had passed from one culture to another, almost possessing the same memory as the territory itself.
I wonder, did they have dreams? In the days before the arrival of the Spaniards, what did they dream or what visions did they have? I always have that image swirling in my mind, of that sunset before the sun set and silence arrived.
During the dark landscape governed by fear of an uncertain present, far from the Holy Trinity, the extirpation of idolatry emerged. Figures like Father José de Arriaga meticulously and obsessively traveled the territory, destroying ceremonial centers, monoliths, figurines, and anything they deemed to have a connection with the devil. The conquerors believed that in that world, every element, every stone, every river, or tree, even the landscape itself, was part of a magical connection.
he Chavin Lanzon, considered the oracle of the Andes, remained in silence and protected in the darkness beneath the earth.
At the beginning of the 19th century, Max Uhle, a German traveler and archaeologist, proposed his theory about the origin of the Peruvian culture, in which he argued that it had arisen from migrations from Mesoamerica. This theory is known as the Immigrationist Theory.
Some time later, the Peruvian archaeologist Julio Cesar Tello, considered the father of Peruvian archaeology, will defend a different theory known as the Autochthonous Theory. According to Tello, the culture of Peru is entirely native to its territory and originated in the Andes. He places Chavin as the cultural axis and the geographical area where the so-called "Templo Antiguo" (Ancient Temple) is located.
Inside the Ancient Temple lies one of the most enigmatic and fascinating representations of the pre-Columbian world: El Lanzón, a 4.6-meter-high stone monolith located in one of the underground galleries. It is a central figure in Chavin mythology and also one of the few monoliths that have been perfectly preserved and survived the process of extirpation of idolatry during the Spanish conquest.
While the academic world has constantly cataloged, imagined, and imposed functions and meanings on it, including the weight of being the axis or seed of Peruvian culture, in the Andean world, shamans often call it the embryo of the eternal because it is found underground. What does the constant classification imposed on an archaeological piece or a mythical being generate? It decontextualizes its meaning, what it is and what it has been; even the possibility of continuing to exist is taken away, and they are referred to in the past as if it were a lifeless object. Its identity is not clearly known, yet new interpretations are constantly imposed and repeated all the time.
What happens to this being? What does it transform into? Does it lose its previous identity to assume the new identities that are imposed on it and the new functions it has to adopt?
In the 1940s, with the purpose of studying the Chavin Lanzon, it was decided to take a mold of it since moving the original monolith from its location was impossible. Not only is the access complicated within the underground galleries, but also a percentage of the lower part is buried, making it a structural column of the site, and attempting to remove it would be risky.
By a twist of fate, I had the opportunity to create a copy thanks to the Inkariy Museum, which allowed me to obtain an exact reproduction of the original. In terms of Andean magical thinking, we could say that this piece would also contain a part of the Camac or vital energy of the original.
In this case, the Chavin Lanzon is made of silicone and foam; the piece is an exact replica of the original but is flaccid, exhausted, and unable to stand. It is reclined on a divan-shaped structure for psychoanalysis. This being, in a fragile state, receives the theories said about it in a playful manner, using phrases from psychoanalysis and dream interpretation.
The project includes a manual with twenty-seven ink drawings that blend studies of academic archaeology, texts with a Freudian perspective, and other connections from Andean magical thinking.
Photos: © Andrei Livschitz, © Juan Pablo Murrugarra, © Roberto Ruiz,
© Huanchaco.
Imagen del libro Manual de Arqueología Peruana de Federico Kauffmann Doig. Editorial Peisa. Año:1973
Image of the book "Manual de Arqueología Peruana" (Manual of Peruvian Archaeology) by Federico Kauffmann Doig. Publisher: Peisa. Year: 1973.
Imagen del libro Manual de Arqueología Peruana de Federico Kauffmann Doig. Editorial Peisa. Año:1973
Image of the book "Manual de Arqueología Peruana" (Manual of Peruvian Archaeology) by Federico Kauffmann Doig. Publisher: Peisa. Year: 1973.
Imagen del libro Manual de Arqueología Peruana de Federico Kauffmann Doig. Editorial Peisa. Año:1973
Image of the book "Manual de Arqueología Peruana" (Manual of Peruvian Archaeology) by Federico Kauffmann Doig. Publisher: Peisa. Year: 1973.
Réplica de la Chavin Lanzon en silicona.
Replica of the Chavin Lanzon in silicone.