12
P-47-Trilce - P-47-Trilce | 2022
05
Tierra de La Libertad - Soil of La Libertad (Liberty) | 2013
Superchaco

1.3 Comic

LAS AVENTURAS EN CIUDAD CAÓTICA: PROYECTO DE HISTORIETAS

ADVENTURES IN CHAOTIC CITY: COMIC PROJECT

El presente proyecto busca elaborar una serie de historietas que constará de nueve (9) números, cuyo personaje principal será SUPERCHACO, Superhéroe local de Ciudad Caótica.

Cada número de las historietas presentará a distintos personajes de Ciudad Caótica y desarrollará una nueva aventura. A la vez se abordarán distintos temas sociales como el desempleo, el racismo, la corrupción en la política, etc. Sin embargo, la serie como totalidad está pensada como una unidad narrativa, con un principio y un final, donde las acciones que realizan los personajes en un número repercuten en los números siguientes, y donde cada historieta aporta su cuota al sentido y propósito general de la serie.

El desarrollo de las 9 historietas busca ser un análisis de la situación política del país luego de la dictadura de la decada de los noventa. También se aborda el problema de la violencia, el desempleo y la falta de claridad para transitar en un país fracturado. Este proyecto fue asesorado por el antropólogo Roberto de la Puente Granda.

El proyecto fue ejecutado gracias a la beca de la fundacion Pollock Krasner.

Fotos: © Andrei Livschitz

The current project aims to create a series of comics consisting of nine (9) issues, featuring the main character SUPERCHACO, a local superhero from Chaotic City.

Each issue of the comics will introduce different characters from Chaotic City and explore a new adventure. At the same time, various social themes such as unemployment, racism, political corruption, etc., will be addressed. However, the series as a whole is conceived as a narrative unity, with a beginning and an end, where the actions that the characters take in one issue have an impact on the following issues, and where each comic contributes its part to the overall meaning and purpose of the series.

The development of the 9 comics aims to analyze the political situation of the country after the dictatorship of the 1990s. It also addresses the issues of violence, unemployment, and the lack of clarity in navigating a fractured country. This project was guided by the anthropologist Roberto de la Puente Granda.

The project was carried out thanks to the grant from the Pollock Krasner Foundation.

hotos:© Andrei Livschitz

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Comic Superchaco

Superchaco Comic

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Comic

Comic book

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

1. Primer número: El Peruanísimo Caso del Señor de los Milagros

1. First Issue: The Peruvian Case of the Lord of Miracles

SINOPSIS:
En pleno mes morado la sagrada imagen del Señor de los Milagros es sustraída. Las autoridades locales de Ciudad Caótica no cuentan con la más mínima pista. Todos claman por el auxilio de Superchaco quien utiliza sus imposibles habilidades para dar con los culpables.

SYNOPSIS:
During the holy purple month, the sacred image of the Lord of Miracles is stolen. The local authorities in Chaotic Citu have no leads whatsoever. Everyone calls for the help of Superchaco, who uses his impossible abilities to find the culprits.

2. Segundo número: El Heladero Obcecado

2. Second Issue: The Obsessed Ice Cream Vendor

SINOPSIS:
Una epidemia pone en jaque la ya precaria estabilidad de Ciudad Caótica: los ciudadanos empiezan a enloquecer por el consumo del misterioso helado “Quiero Más”. Detrás de todo se encuentra el maquiavélico Doctor Captus y sus secuaces, quienes ha instalado una fábrica de helados a base de San Pedro. Al mismo tiempo, el Chinazo, un valiente heladero de carretilla, fuerza a los niños a consumir helados tradicionales. Superchaco por error persigue al Chinazo, desatándose una batalla jamás antes vista.

SYNOPSIS:
An epidemic threatens the already precarious stability of Chaotic City: citizens start going mad after consuming the mysterious ice cream called “Quiero Mas” (I Want More). Behind it all is the Machiavellian Doctor Captus and his henchmen, who have set up an ice cream factory using San Pedro Cactus as key ingredient. At the same time, El Chinazo, a brave ice cream vendor with a cart, inadvertently force children to consume traditional ice cream. Superchaco mistakenly pursues El Chinazo, unleashing a battle never seen before.

3. Tercer número: Regreso a la Calle Capón

3. Third Issue: Return to Calle Capón (Capón street)

SINOPSIS:
El Chinazo, verdadero héroe del número anterior, ve como su valor y entrega no tienen reconocimiento público. Amargado y desempleado, decide volver a sus orígenes: el Barrio Chino de la calle Capón. Allí sus ansias de justicia lo harán enfrentarse a la poderosa mafia de Li-Mon, importador masivo de productos chinos, cuyos tentáculos llegan más lejos de lo que el Chinazo cree.

SYNOPSIS:
El Chinazo, the true hero from the previous issue, realizes that his valor and dedication go unrecognized by the public. Bitter and unemployed, he decides to return to his roots: the Chinatown of Calle Capon. There, his thirt for justice leads him to confront the powerful mafia of Li-mon, a major importer of Chinese products, whose influence extends further than El Chinazo could ever image.

4. Cuarto número: ¡Urgente, urgente, Superchaco Presidente!

4. Fourth issue: Urgent, Urgent, Superchaco for President!!

SINOPSIS:
Campaña electoral para ocupar el sillón municipal de Ciudad Caótica. El alcalde busca la reelección y para eso hace uso de su mejor carta: su amistad con Superchaco. Sin embargo, nadie sabe que el candidato opositor cuenta con el asesor de imagen más retorcido y manipulador de la historia: el Doctor Captus. Este no dudará en exacerbar “la peruanidad” de lo electores a fin de convertir lo negro en blanco y lo feo en bonito.

SYNOPSIS:
In the midst of an electoral campaign to occupy the mayoral seat in Chaotic City, the incumbent mayor seeks re-election and his strongest asset: his friendship whit Superchaco. However, unknown to everyone, the opposing candidate has enlisted the services of the most twisted and manipulative image consultant in history: Doctor Captus. He will stop at nothing to exploit the voters’ sense of “Peruvian identity,” transforming black into white and ugly into beautiful.

5. Quinto número: La Venganza de Polluel

5. Fifth Issue: The Revenge of Polluel

SINOPSIS:
El Loco del Pollo, violento carnicero de aves, sufre las represalias de haber apoyado al candidato opositor en las elecciones municipales: su mercado es clausurado y sus pollos decomisados. Antes de vengarse, el Loco del Pollo sufre un rapto místico y se transforma en Polluel, defensor intransigente de los pollos. Por su parte, Captus rapta a Efraín, pollo de circo con habilidades extraordinarias, al que piensa utilizar en su próximo gran golpe.

SYNOPSIS:
El Loco del Pollo, a violent poultry butcher, faces the consequences of supporting the opposing candidate in the municipal elections: his market is shut down, and his chickens are confiscated. Before seeking revenge, El Loco del Pollo undergoes a mytical experience and transforms into Polluel, an unwavering defender of chickens. Meanwhile, Captus kidnaps Efrain, a circus chicken with extraordinary abilities, whom he plans to use in his next big scheme.

6. Sexto número: Por Siempre Efraín

6. Sixth Issue: Forever Efrain

SINOPSIS:
Por encargo del Doctor Captus, la Mafia China implanta en Efraín aditamentos mecánicos que lo convierten en un arma portentosa. Esto hace que los chinos se nieguen a devolver el pollo a Captus, por lo que éste les declara la guerra. En medio de la trifulca, Polluel rescata a Efraín, lo adopta y jura defenderlo a pesar de que ambas Mafias, la China y la de Captus, lo persiguen implacablemente. Gracias a una jugada magistral, Captus recupera a Efraín, pieza fundamental de sus futuros planes.

SYNOPSIS:
Upon the request of Doctor Captus, the Chinese Mafia implants mechanical enhancements in Efrain, turning him into a formidable weapon. However, the Chinese refuse to return the chicken to Captus, leading him to declare war against them. in the midst of the conflict, Polluel rescues Efrain, adopts him, and swears to defend him, even as both the Chinese Mafia and Captus’s Mafia relentlessly pursue them. Through a masterful move, Captus manages to reclaim Efrain, a crucial piece for his future plans.

7. Séptimo número: Chaufa Chino

7. Seventh Issue: Chaufa – Chinese

SINOPSIS:
La Mafia China busca recuperarse de los golpes infringidos por Captus, por lo que decide engrosar su ejército de niños esclavos. Cristian, el hijo de El Chinazo, es raptado y puesto a trabajar en condiciones infrahumanas, junto a otros miles de niños. El Chinazo abandona su retiro voluntario y marcha nuevamente contra la Mafia China quien no duda en eliminarlo. Cristian jura vengar a su padre y organiza una rebelión de esclavos que pone en jaque a toda la ciudad.

SYNOPSIS:
The Chinese Mafia seeks to recover from the blows inflicted by Captus, so they decide to bolster their army of child slaves. Cristian, the son of El Chinazo, is kidnapped and forced to work under inhumane conditions, alongside thousands af other children. El Chinazo abandons his voluntary retirement and once again marches against the Chinese Mafia, who have no hesitation in eliminating him. Cristian swears to avenge his father and organizes a rebellion of slaves that puts the entire city in jeopardy.

8. Octavo número: Por un Hueso

8. Eighth Issue: For a Bone

SINOPSIS:
El Doctor Captus, con la ayuda de Efraín, roba la tibia de El Caballero de los Mares, a partir de la cual crea un poderoso androide. Esta iniciativa cuenta con el aplauso de militares y profesores de colegio. El androide Grau 2.0 causa sensación y Ciudad Caótica se ve arrojada a la moda “Look Guerra del 79”. La superficialidad y el egoísmo de los ciudadanos hacen que el androide sufra una radical transformación: se convierte en el Juez Grau y busca imponer, a través de la violencia, la Ley y el Orden.

SYNOPSIS:
Doctor Captus, with the of Efrain, steals the shinbone of The Knight of the Seas, from which he creates a powerful android. This initiative receives applause from the military and school teachers. The android Grau 2.0 becomes a sensation, and Chaotic City is thrown into the “War of ’79 Look” trend. The superficiality and selfishness of the citizens cause the android to undergo a radical transformation: he becomes Judge Grau and seeks to impose Law and Order through violence.

9. Noveno número: Así nacen los Héroes

9. Ninth Issue: This is How Heroes are Born

SINOPSIS:
Luego de imponer el orden en Ciudad Caótica, a través de la violencia y el terror, el Juez Grau considera que la única forma de dejar de ser perdedores es ganando las guerras en las que fuimos vencidos. No duda en declarar la guerra al vecino país del sur y reclutar forzosamente a Superchaco y sus amigos. Pero una vez que se enfrenta al “enemigo” descubre que ellos practican los valores que Grau tanto anhela: respeto al otro, conciencia ciudadana, urbanidad. Esto, unido al descubrimiento del origen chino de sus partes robóticas, provoca en él una falla general del sistema de consecuencias imprevisibles.



SYNOPSIS:
After imposing order in Chaotic City through violence and terror, Judge Grau believes that the only way to stop being losers is by winning the wars in which they were defeated. He doesn’t hesitate to declare war on the neighboring southern country and forcibly recruit Superchaco and his friends. However, once he faces the “enemy,” he discovers that they practice the values that Grau desires so much: respect, civic consciousness, and civility. This, combined with the revelation of the Chinese origin of his robotic parts, triggers a system-wide malfunction with unpredictable consequences for Grau.



Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

Huanchaco - Fernando Gutierrez Cassinelli

A la Sudaca, perfomace en Madrid.(2007)

Sudaca’s way, a performance in Madrid. (2007)